Езикът на класите

lords


Антроположката Kate Fox е посветила глава от книгата Watching the English на езика на англичаните
. Като я прочетохме се сетихме за една българска поговорка, която гласи: 

Уста има, език няма.

Тази поговорка разкрива значението на речта в българската култура. Сега предстои да говорим за речта в британската култура и да открием различията.

Може би вече сте открили, че в речта на всеки човек личи неговата принадлежност към определена социална група. За разлика от България, в Англия обясняват различията в обществото чрез принадлежността на хората към отделни  класи. (Не случайно Карл Маркс е написал своите трудове във Великобритания.) Затова в главата за речта Kate Fox говори за езиковите кодове на британските класи.

Най-напред ние представяме класите във Великобритания. Има няколко разделения на класи на острова.

Най-популярното (класическото) е:

  • Висша класа (upper): включва хора от благороднически произход. Много от тях са богати или много богати, но не богатството, а произходът е отличителната черта.
  • Класа над средната класа (upper-middle): традиционно, хора, родени в семейства с високи доходи. Нормално е тези хора да са получили основното и средното си образование в скъпи частни училища. Това са хората с най-голямо политическо и икономическо влияние.
  • Средна класа (middle-middle): Такива са хората с образование и висококвалифицирана работа като мениджъри, архитекти, счетоводители, адвокати, компютърни специалисти, инженери, лекари. Това са най-активните социално, икономически и политически хора.
  • Класа под средната (lower-middle): Това са хора, които имат също образование, но не и високо квалифицирана работа. Секретари и офис служители.
  • Работническа класа (lower или working class): това са хората, чийто труд е предимно ръчен.
  • Низша (underclass): тези, които дълго не работят и живеят на социални помощи.

Някои особености на класовото общество във Великобритания, посочени от Kate Fox:

  • Всеки англичанин може да познае по речта на събеседниците си тяхната класа. Обноските, облеклото, каква кола карате, и къде живеете не са показател за класата ви. Дори да няма пари и работа, човек с акцент и думи от висшите класи, ще бъде приет за такъв. Тази особеност на англичаните Kate Fox обяснява с тяхната вербална, а не визуална култура.
  • Класовите различия са по-значими от географските. Затова, ако англичаните казват, че някой говори с акцент, те имат предвид най-вече неговата класа, а не от коя част на Великобритания е човекът.
  • Англичаните по правило не говорят за съществуването на класи или го прикриват. Затова на чужденците убягва колко класово е британското общество (class conscious).
  • Друга забележителност е, че за разлика от други общества, британците нямат проблем да приемат класата си и като цяло не се насилват да се показват от друга класа.

Как речта разкрива класата

Два фактора на речта разкриват класата: думите, които се използват, и произношението. От двете произношението носи повече информация за класата.

  • Произношение

Представителите на висшата класа (upper class) пропускат гласните. Те ще ви кажат hpstn вместо Half past ten. Така се получава, защото те не си движат много устата като говорят.

Представителите на работническата класа имат склонност да изяждат съгласните. От тях ще чуете alf past ten от горния пример.

По BBC не говорят като висшата класа. Езикът на BBC е езикът на образования елит (educated speech), който е отделна група от хора от upper-middle class или middle-middle класа. Образованите хора не изяждат гласните и съгласните и говорят най-разбираемо.

Изговарянето на чужди думи със съответното чуждо произношение, например френски думи с характерното за французите “р”, е индикатор, че човек се опитва да се представи за образован.

  • Думи, които разкриват класата на човек (този списък не е пълен):

Pardon: Ако не чуят нещо, хората от lower-middle или middle-middle класи ще ви подканят да повторите с Pardon?, upper-middle – със Sorry? (Sorry – what? или What – sorry?). Upper и working class с What? (Wha? – за working class)

Toilet: Тази дума се използва от middle-middle и lower-middle. Представителите на upper и upper-middle класите казват loo или lavatory.

Serviette казват за салфетка представителите на по-ниските класи. Napkin използват за същата дума представителите на middle and upper middle класи.

Dinner казват на обяда представителите на working class. Lunch казват останалите класи за обяд и supper и dinner за вечеря, като първата е обичайно по-неформална и става в кухнята. Ако някой каже на вечерята tea, това е също индикатор за принадлежност към working class. Tea наричат чая в четири часа представителите на upper клас. Другите класи наричат това afternoon tea.

Settee или couch са думи за диван в хола, които са употребяват от всички класи до средната, а upper-middle и upper казват на дивана sofa.

Lounge или living room казват за всекидневната тези, които използват думата settee за диван. Тези, които казват sofa, наричат всекидневната sitting room или drawing room.

Sweet или dessert е десерт. Представителите на upper-middle и upper класи казват обаче pudding вместо десерт.

Posh e дума на по-ниските класи за нещо богато, стилно (което принадлежи на upper-middle и upper класи). Последните класи казват за това smart.

Mummy и Daddy наричат своите родители децата от висшите класи, а останалите казват Mum и Dad.

Приятелски съвет

Ако сте българи в Англия, не се мъчете да говорите като представител на някоя класа. Акцентът ще ви издаде, че сте чужденци. За англичаните вие ще сте чужденци и няма да ви слагат в стандартните рамки на класите, дори да искате това. Ако е очевидно, че се насилвате, ще станете вероятно обект на присмех. Това показва нашият опит.

На снимката са лордовете в Британския парламент, които слушат речта на кралицата при откриването на годишната сесия на парламента. “House of Lords, Her Majesty opening the Session of Parliament” engraved by H. Melville after a picture by Shepherd, published in London Interiors, about 1845. Снимката е от ancestryimages.com under creative commons licence.

Следва продължение. Прочетете и другите части на книгата Watching the English на Kate Fox.

На нашия сайт Разходки из Лондон разказваме истории за Лондон, британската култура и българи във Великобритания с вълнуващи проекти. Текстовете от сайта ни ще идват до вас, ако следвате страницата ни във Фейсбук. Натиснете тук.


Този текст, както и останалите текстове на сайта, са защитени от авторското право. Ако искате да използвате текста и снимките, трябва да поискате разрешение за това. Пишете на нашият имейл. Ние вероятно ще ви дадем разрешение, при условие, че изпълнявате правилата за цитиране на източника и авторите, съгласно българското и международно право.


Ако желаете да участвате в нашите разходки из Лондон, станете член на нашата група Разходки из Лондон, където обявяваме всяко наше събитие.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *